Saturday, October 3, 2009

Cuento 2D

Un día, Ayelén quiere hacer algo con sus amigos.

Ella llama a Javier por teléfono celular.

“Hola,” dice Javier. “¿Que tal?”

“Todo bien,” dice Ayelén. “¿Cómo estás?”

“Estoy bien,” responde Javier.

“Bueno,” dice Ayelén. “¿Querés hacer algo esta noche conmigo?”

“Lo siento. Tengo mucha tarea,” explica Javier. “No puedo salir con vos.”

“Está bien. Yo entiendo,” dice Ayélen. “Chau.”

“¡Hasta luego!” dice Javier.

Entonces, Ayelén llama a su amiga, Paula.

Ayelén le pregunta, “¿Paula querés ir al cine esta noche?”

“Sí,” dice Paula. “Quiero ver la película, Ángeles oscuros.”

“¡Bárbaro!” dice Ayelén. “¡Nos vemos! Un beso.”

Entonces, Paula llama a Gordo.

“Gordo,” ella dice. “¿Cómo te va?”

“No hay de nuevo,” responde Gordo.

“¿Querés ir al cine para ver Ángeles oscuros?” pregunta Paula.

“¡Claro que sí!” dice Gordo.

“Dale,” dice Paula. “¡Nos vemos! Un beso.”

Ellos van al cine par ver la película.

Entonces, Ayelén ve a JAVIER en el cine con OTRA CHICA!

La chica es muy bonita.

Ayélén se va llorando.

Paula encuentra a Ayelén en el baño.

“Ayelén,” dice Paula. “¿Qué te pasa?”

“¡Javier está en el cine!” llora Ayelén. “¡Con una chica feísima!”

“Pobrecita,” dice Paula. “No llores.”

“¡Javier es un boludo!” dice Ayelén. “¡Me mentió!”

“¿Te mentió?” pregunta Paula. “¿Qué te dijo?”

“Me dijo que tenía mucha tarea que hacer.”

“Mmm,” dice Paula. “Es malo. Pero él no vale la pena.”

“Sí. Tenés razón,” dice Paula. “Es un boludo.”


ve / ve a = he/she sees
la película = the movie
el cine = the movie theatre
mentió = he/she lied
dijo = he/she said
hacer = to make / to do
entiendo = I understand
tarea = homework
entonces = then
conmigo = with me
malo= bad
Él no vale la pena. = He’s not worth it.
tenés razón = you are right

2 comments:

  1. Wow! El cuento es muy interesante y llena de muchas expresiones interesantes para los estudiantes de la edad de 'Middle School'. Me gusta el estilo de escritura; Soy Señora Tamara, una maestra de español enseñando en la primaria de IST (International School of Tanganyika). Encuentro tu blog através del blog de Señor Jordan, el maestro que hace tantos videos de enseñar el español en youtube. El sigue/mira la prof que sigue/mira Ud. Estoy curiosa de esta forma del verbo 'voz' que estás usando ~ solo se la usa en Argentina? Es diferente, y estoy curiosa dónde enseña Ud.?
    En el futuro, quiero usar su sitio para los cuentos, me gustan!

    Si quieres ver mi blog: latamaritabonita.wordpress.com

    Es bastante nuevo de este año.
    Coai

    Señora Tamara

    ReplyDelete
  2. Está padre la idea de enseñarles a los alumnos el variante rioplatense... se me hace muy interesante.

    ¿Hay muchos argentinos por donde vive ud?

    ¿Enseña a través de TPRS también?

    Y una pregunta... ¿en Argentina no es "mintió" o en verdad dicen "mentió"?

    Saludos desde Missouri,

    -Jeremy (Sr. J)

    ReplyDelete